lunes, 19 de junio de 2017

Spoonbenders, de Daryl Gregory

Banda sonora de la reseña: Sugiero leer esta reseña escuchando Uri Geller, de Captain Mantell (Spotify, Bandcamp)

Una de las novelas que más me han impactado en lo que llevamos de Siglo XXI es Raising Stony Mayhall, una auténtica joya que no me canso de recomendar a todo el que me quiere escuchar. Ese libro fue mi primer contacto con la obra larga de Gregory (antes había leído algún relato suyo) y desde entonces he esperado ansiosamente cada nueva novela que publica. De todas ellas, aunque quizá un peldaño por debajo de Stony, la más redonda es Spoonbenders, que se pone a la venta la próxima semana. 

La novela se centra en la vida de los Telemachus, una familia bastante especial puesto que todos sus miembros (o quizá no todos; o quizá sí) tienen poderes psíquicos de distintos tipos: telequinesia, telepatía, viajes astrales, adivinación... La caracterización de los personajes es uno de los puntos fuertes del libro. La novela está dividida en capítulos que siguen, de forma alternativa, a cinco de ellos (Matty, Frankie, Teddy, Irene y Buddy) y cada uno tiene una voz y una personalidad perfectamente definidas. Con muy pocas frases, Gregory nos hace conocer a cada uno de los protagonistas, que tienen reacciones y comportamientos siempre coherentes con su personalidad. Además, el autor nunca recurre a los infodumps o a las largas descripciones, sino que nos presenta a los personajes a través de sus acciones de forma magistral. 

El libro funciona perfectamente desde prácticamente la primera página. El estilo de Gregory es ágil, vivo, inteligente y lleno de humor, con montones de frases absolutamente redondas de las que se leen y se releen para disfrutarlas plenamente. Los diálogos son brillantes y naturales, otra de las marcas de la casa del autor. Siempre he dicho que Gregory tiene una forma de escribir que es engañosamente sencilla, extremadamente sencillo de leer pero sin duda muy trabajado y pulido, y aquí se nota especialmente.

La estructura de la novela es también un elemento a destacar. Aunque hay muchas historias en paralelo (teniendo en cuenta las subtramas de cada uno de los personajes así como lo que se nos van desvelando paulatinamente del pasado de la familia Telemachus y las visiones del futuro que tiene Buddy), en todo momento el lector tiene una idea clara de lo que está sucediendo gracias a la habilidad de Gregory para dosificar la información y para hacer confluir las distintas subtramas en la parte final de la historia. Precisamente este final es, además, muy redondo, con alguna que otra revelación que no me esperaba pero que, vista en retrospectiva, enlaza con multitud de detalles y pequeñas pistas que se le van presentando al lector como quien no quiere la cosa. 

En la parte negativa, cabe destacar que la trama es, en algunos puntos, un tanto tenue y se ve eclipsada por los personajes y las relaciones entre ellos (aunque esto se ve compensado por el tramo final y alguna de las sorpresas que se presentan). En concreto, creo que la parte en la que se relata la vida pasada de Maureen queda un poquito desaprovechada y la subtrama de Irene un tanto desconectada del resto. 

Pero esto son detalles menores que no empañan el hecho de que Spoonbenders es una novela excelente, digna del mejor Gregory, y que recomiendo encarecidamente. Además, aunque los elementos sobrenaturales la sitúan claramente en el género fantástico, creo que es un libro que puede resultar interesante para un público mucho más amplio puesto que estos aspectos se entremezclan con historias más cotidianas. Una de las mejores novelas de lo que va de año, en mi opinión, y por fortuna los lectores españoles podrán disfrutarla pronto de la mano de Blackie Books.  

2 comentarios:

  1. Telemachus, muy fan del nombre familiar. Cuando hablasteís de lo que venía este año esta novela me llamo mucho la atención, y veo que tenía el disparo bien puesto en la diana. Pero el punto fuerte es que no sabía que iba a salir en castellano, y menos en Blackie Books, me acabas de dejar de piedra... GRANDIOSO :)

    ResponderEliminar
  2. Pues sí, ya iba siendo hora de que tradujeran a Gregory, y esta es una muy buena forma de empezar :)

    ResponderEliminar