martes, 25 de agosto de 2015

Novedad: The Apex Book of World SF 4, antología de Mahvesh Murad


Hoy se pone a la venta la antología The Apex Book of World SF 4, editada por Mahvesh Murad.

Estos son los relatos incluidos:
Vajra Chandrasekera (Sri Lanka) — "Pockets Full of Stones" 
Yukimi Ogawa (Japan) — "In Her Head, In Her Eyes" 
Zen Cho (Malaysia) — "The Four Generations of Chang E" 
Shimon Adaf (Israel) — "Like A Coin Entrusted in Faith" (Traducido por el autor)
Celeste Rita Baker (Virgin Islands) — "Single Entry" 
Nene Ormes (Sweden) — "The Good Matter" (Traducido por Lisa J Isaksson y Nene Ormes) 
JY Yang (Singapore) — "Tiger Baby" 
Isabel Yap (Philippines) — "A Cup of Salt Tears" 
Usman T Malik (Pakistan) — "The Vaporization Enthalpy of a Peculiar Pakistani Family" 
Kuzhali Manickavel (India) — "Six Things We Found During The Autopsy" 
Elana Gomel (Israel) — "The Farm" 
Haralambi Markov (Bulgaria) — "The Language of Knives" 
Sabrina Huang — "Setting Up Home" (Traducido por Jeremy Tiang) 
Sathya Stone (Sri Lanka) 
Johann Thorsson (Iceland) — "First, Bite a Finger" 
Dilman Dila (Uganda) — "How My Father Became a God" 
Swabir Silayi (Kenya) — "Colour Me Grey" 
Deepak Unnikrishnan (The Emirates) — "Sarama" 
Chinelo Onwualu (Nigeria) — "The Gift of Touch" 
Saad Z. Hossain (Bangaldesh) — "Djinns Live by the Sea" 
Bernardo Fernández (Mexico) — "The Last Hours of The Final Days" (Traducido por el autor) 
Natalia Theodoridou (Greece) — "The Eleven Holy Numbers of the Mechanical Soul" 
Samuel Marolla (Italy) — "Black Tea" (Traducido por by Andrew Tanzi) 
Julie Novakova (Czech Republic) — "The Symphony of Ice and Dust" 
Thomas Olde Heuvelt (Netherlands) — "The Boy Who Cast No Shadow" (Traducido por Laura Vroomen) 
Sese Yane (Kenya) — "The Corpse" 
Tang Fei — "Pepe" (Traducido por John Chu) 
Rocío Rincón Fernández (Spain) — "The Lady of the Soler Colony" (Traducido por James y Marian Womack)

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada