Apex ha anunciado los contenidos de su antología The Apex Book of World SF, editada por Mahvesh Murad, y que en esta ocasión incluye el relato de una autora española: Rocío Rincón. ¡Enhorabuena!
Estos son los relatos que contiene el libro, que pronto saldrá a la venta:
Vajra Chandrasekera (Sri Lanka) — "Pockets Full of Stones"Yukimi Ogawa (Japan) — "In Her Head, In Her Eyes"Zen Cho (Malaysia) — "The Four Generations of Chang E"Shimon Adaf (Israel) — "Like A Coin Entrusted in Faith" (Traducido por el autor)Celeste Rita Baker (Virgin Islands) — "Single Entry"Nene Ormes (Sweden) — "The Good Matter" (Traducido por Lisa J Isaksson y Nene Ormes)JY Yang (Singapore) — "Tiger Baby"Isabel Yap (Philippines) — "A Cup of Salt Tears"Usman T Malik (Pakistan) — "The Vaporization Enthalpy of a Peculiar Pakistani Family"Kuzhali Manickavel (India) — "Six Things We Found During The Autopsy"Elana Gomel (Israel) — "The Farm"Haralambi Markov (Bulgaria) — "The Language of Knives"Sabrina Huang — "Setting Up Home" (Traducido por Jeremy Tiang)Sathya Stone (Sri Lanka)Johann Thorsson (Iceland) — "First, Bite a Finger"Dilman Dila (Uganda) — "How My Father Became a God"Swabir Silayi (Kenya) — "Colour Me Grey"Deepak Unnikrishnan (The Emirates) — "Sarama"Chinelo Onwualu (Nigeria) — "The Gift of Touch"Saad Z. Hossain (Bangaldesh) — "Djinns Live by the Sea"Bernardo Fernández (Mexico) — "The Last Hours of The Final Days" (Traducido por el autor)Natalia Theodoridou (Greece) — "The Eleven Holy Numbers of the Mechanical Soul"Samuel Marolla (Italy) — "Black Tea" (Traducido por by Andrew Tanzi)Julie Novakova (Czech Republic) — "The Symphony of Ice and Dust"Thomas Olde Heuvelt (Netherlands) — "The Boy Who Cast No Shadow" (Traducido por Laura Vroomen)Sese Yane (Kenya) — "The Corpse"Tang Fei — "Pepe" (Traducido por John Chu)Rocío Rincón Fernández (Spain) — "The Lady of the Soler Colony" (Traducido por James y Marian Womack)
No hay comentarios:
Publicar un comentario