lunes, 28 de octubre de 2013

Hic sunt dracones: Cuentos imposibles, de Tim Pratt


Banda sonora de la reseña: Sugiero leer esta reseña escuchando Dream Song de Joe Satriani (Spotify, Youtube)

Aunque los subscriptores lo recibimos ya la semana pasada, hoy se pone oficialmente a la venta Hic sunt dracones: Cuentos imposibles, de Tim Pratt. Como fan declarado e irredento del autor, me parece una maravillosa noticia que por fin una parte de su obra esté disponible en castellano. Sobre todo cuando la carta de presentación es una maravilla como la colección de relatos que ha publicado Fata Libelli.  

Hic sunt dracones recopila algunos de los mejores cuentos de Tim Pratt. Sólo por "Sueños imposibles" (uno de mis relatos favoritos de todos los tiempos), "El sótano del mundo" y "La copa y la Mesa" bien merece la pena hacerse con una copia de este libro, pero es que el resto de historias escogidas también son excelentes. Además, constituyen una perfecta introducción a la obra de este autor, a su estilo literario y a su particular multiverso de obsesiones: la magia, las dimensiones alternativas, los objetos peculiares, los objetos cotidianos, la vida, la muerte, el amor. De todo ello hay buena muestra en los siete fabulosos cuentos seleccionados para esta colección, que además se complementa con un acertadísimo y muy interesante prólogo del que podéis leer un largo extracto en la página de la editorial.

Las historias incluidas en Hic sunt dracones tienen también un interés especial porque conectan de distintos modos con el resto del universo creativo de Pratt. Por ejemplo, "El sótano del mundo" tiene claras relaciones con sus novelas The Nex y Briarpatch; "Hart & Boot" está, en cierta manera, emparentada con The Strange Adventures of Rangergirl; "Vida petrificada" se centra en un personaje secundario de la fantástica serie de Marla Mason. Podríamos decir que este libro es un pequeño mapa que utilizar como guía para comenzar a explorar la obra de uno de los autores más fascinantes de la literatura fantástica actual. 

Pero Hic sunt dracones no es, pese a lo que pudiera parecer, una mezcla heterogénea de historias. Incluso con esa variedad de temas que se vislumbran, la colección tiene una clara línea conductora y esa me parece una de sus mayores virtudes. Prácticamente todos los relatos tratan, desde distintos puntos de vista y en sus distintas facetas, un tema común: la búsqueda. Los personajes de Pratt son personajes que buscan. Buscan recuperar su pasado, buscan conocer su futuro, buscan definir su identidad. Son personajes que sienten un vacío y necesitan llenarlo. Y ahí es donde el elemento fantástico del que nos habla el prólogo desempeña su papel principal: aunque es el objeto de la búsqueda, muchas veces no resulta ser lo realmente buscado. Valga como muestra este precioso fragmento, ejemplo perfecto de la prosa de Pratt, extraído de "El pez limpiafondos":
He aquí algunas cosas que se han hallado en las tripas de los enormes bagres del sur de los Estados Unidos: 
Placas de matrícula, anillos de diamante, cubos de acero, botellas de cerveza, tuercas de llantas, marcos de cuadros, pomos de puertas, despertadores, botas, tarjetas de crédito, ceniceros robados de un hotel, patitos de goma, cencerros, velas, platos, sombreros de pescador de lona, gafas, carteras con dinero dentro, ositos de peluche mancos, otros peces, tortugas caimán, bujías, pistolas de juguete, tapacubos, ruedas de carretilla, tazas de café, termos, tejas, manos humanas, teléfonos y destornilladores. 
He aquí algunas cosas que nunca se han hallado en las tripas de los enormes bagres del sur de los Estados Unidos: 
Solaz. Esperanza. Ideales perdidos. Amor verdadero. Cosas que huelen bien. Gloria. Todo aquello que siempre has soñado tener pero nunca has conseguido. Una razón para seguir viviendo.    
Aunque en algunas ocasiones el desenlace resulte agridulce o directamente amargo, acompañar a estos personajes en su búsqueda es siempre un placer. La imaginación de Pratt es portentosa, exuberante, sorprendente; cada página derrocha maravillas. Además, su prosa está cuidadísima. Pratt tiene una forma de narrar que es aparentemente simple, pero que deja translucir momentos de gran lirismo (no en vano tiene una extensa aunque no muy conocida producción poética). Por todo ello, siempre he dicho que encuentro muchos paralelismos entre este autor y otro de mis favoritos: José Antonio Cotrina. Creo quien haya leído La canción secreta del mundo apreciará las semejanzas en tono y creatividad con "La copa y la Mesa", por ejemplo.  

Hic sunt dracones es una pequeña joya, uno de los mejores libros publicados este año en España y una obra casi imprescindible para los aficionados a la literatura fantástica en cualquiera de sus vertientes. Confieso que me es muy difícil ser imparcial con un autor como Tim Pratt, pero estaría traicionándome a mí mismo si no diera mi más entusiasta recomendación para este libro. Estoy seguro de que cautivará a muchos otros lectores y espero que esta sea sólo la primera de una larga serie de obras de Pratt traducidas a nuestro idioma.

Nota: Podéis leer otra reseña de Hic sunt dracones en el fantástico blog Leemaslibros.

8 comentarios:

  1. Otro que ha caído. Es lo primero de Tim Pratt que voy a leer y por lo que comentas, un buen punto de partida.
    Por cierto, no conocía Fata Libelli y cuando he ido a comprar el libro, pensaba que sería bastante más caro y que tendría DRM. Ha sido una grata sorpresa el estar equivocado en ambas suposiciones.

    Saludos y gracias por la reseña :)

    ResponderEliminar
  2. Pratt es uno de mis escritores favoritos. Espero que te guste mucho.

    Y, sí, Fata Libelli es todo un ejemplo a seguir para otras editoriales. También soy muy fan :)

    ResponderEliminar
  3. Parece muy, muy, interesante. Y el fragmento que has escogido me suena un poco a la escritura de Kelly Link, que es un punto positivo, al menos para mí. O sea, que a comprarlo y, espero, a disfrutarlo como se merece la buena literatura. Gracias por la recomendación.

    ResponderEliminar
  4. Espero que te guste, David. No he leído demasiado de Kelly Link, pero no sé yo si Pratt es demasiado parecido. Es mucho más convencional en la narración: planteamiento, nudo y desenlace y tal. Y la prosa es más sencilla, diría yo. Pero aún así creo que te gustará mucho.

    ResponderEliminar
  5. Buenas Odo, he leido ya esta colección y te agradezco la recomendación, es una maravilla. Quería preguntarte si se te ocurre alguna novela corta de Pratt que me puedas recomendar para leer en inglés. Digo novella porque estoy empezando a leer en inglés y es la longitud que mejor me está funcionando (si es novela pero no muy larga tambien me sirve). Muchas gracias :)

    ResponderEliminar
  6. Hola, Pablo, me alegro mucho de que te haya gustado Tim Pratt. En inglés te puedo recomendar un par de historias largas (creo que no llegan a novella) que me parece que también te van a gustar y, además, están gratis online:

    Ghostreaper: http://www.nightmare-magazine.com/fiction/ghostreaper-or-life-after-revenge/

    The Fairy Library: http://www.apex-magazine.com/the-fairy-library/

    En cuanto a novelas, las que escribe Pratt suelen ser de longitud moderada y bastante asequibles en inglés. Por ejemplo, The Nex es una novela bastante corta orientada a público juvenil y muy, muy imaginativa. La recomiendo mucho. Y luego, por supuesto, la serie de Marla Mason, que empieza con Blood Engines (excelente) y son libros de trescientas y pico páginas.

    ¡A ver si te gustan!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Genial!! Me pondre con los relatos a ver que tal y si veo que son asequibles me lanzaré a las novelas. Muchas gracias por las recomendaciones, soy un gran fan del blog. Un saludo.

      Eliminar
  7. Gracias a ti por leerme y comentar, me hace mucha ilusión :) Espero que te gusten los relatos y que te animes con las novelas. Ya me contarás.

    ResponderEliminar